NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SAYD VE’Z-ZEBAİH

<< 1454 >>

باب رمي الصيد

18- Avlanmak

 

أخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا بن سواء قال حدثنا سعيد عن أبي مالك عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده أن رجلا أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله إن لي كلابا مكلبة فأفتني فيها قال ما أمسك عليك كلابك فكل قلت وإن قتلن قال وإن قتلن قال أفتني في قوسي قال ما رد عليك سهمك فكل قال وإن تغيب علي قال وإن تغيب عليك ما لم تجد فيه أثر سهم غير سهمك أو تجده قد صل يعني قد أنتن

 

[-: 4789 :-] Amr b. Şu'ayb, babasından, o da dedesinden anlatıyor: Bir adam Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gelip:

 

''Ey Allah'ın Resulü! Eğitilmiş av köpeklerim var, Bunların avladığı av hakkında bana fetva ver'' deyince, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Köpeklerin senin için yakaladıkları avdan yiyebilirsin" buyurdu. Adam:

 

''Köpekler av'ı öldürse bile mi?" deyince, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Öldürse bile yiyebilirsin" buyurdu. Adam:

 

''Yayımla avladığım av hakkında bana fetva ver?" deyince, Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Okunla avladığın hayvan'ı da ye" buyurdu. Adam:

 

''Vurduğum avı bir süre sonra bulsam bile mi?" diye sorunca, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): 'Av'ın üzerinde senin okundan başka bir yara görmemişsen ve kokmamışsa yiyebilirsin" buyurdu.

 

 

قال بن سواء وسمعته من أبي مالك عبيد الله بن الأخنس عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله

 

İbn Seva der ki: Ebu Malik Ubeydullah b. el-Ahnas'ın, Amr b. Şu'ayb'dan, babasından, o da dedesinden, Resulullah (s.a.v.)'den bunun aynısını rivayette bulunduğunu duydum.

 

Mücteba: 7/191; Tuhfe: 8757

 

Diğer tahric: Ebıl Davud (2857), Ahmed, Müsned (6725).

 

 

الإنسية تستوحش

19- Vahşileşen Ehil Hayvan

 

أخبرنا أحمد بن سليمان قال حدثنا حسين بن علي عن زائدة عن سعيد بن مسروق عن عباية بن رفاعة بن رافع عن رافع بن خديج قال بينما نحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في ذي الحليفة من تهامة فأصابوا إبلا وغنما ورسول الله صلى الله عليه وسلم في أخريات القوم فعجل أولهم فذبحوا ونصبوا القدور فدفع إليهم رسول الله صلى الله عليه وسلم فأمر بالقدور فأكفئت ثم قسم بينهم فعدل عشرا من الشاء ببعير فبينما هم كذلك إذ ند بعير وليس في القوم إلا خيل يسيرة فطلبوه فأعياهم فرماه رجل بسهم فحبسه الله فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن لهذه البهائم أوابد كأوابد الوحش فما غلبكم منها فاصنعوا به هكذا

 

[-: 4790 :-] Rafi' b. Hadic anlatıyor: Biz, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber Tihame denilen bölgede Zu'l-Huleyfe'deyken Sahabe, develer ve koyunlar ele geçirdiler. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ordunun gerisinde idi, ordunun önünde gidenler acele edip bunlardan keserek kazanları kurup pişirmeye başladılar. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) onlara haber gönderip kazanların dökülmesini emretti. Kazanlar boşaltıldıktan sonra elde edilen deve ve koyunları aralarında taksim etti. Taksimde her on koyun bir deveye denk sayıldı. Bu sırada bir deve kaçtı, ama yanımızda sadece hızlı koşamayan bir at vardı. Sahabe devenin peşine düştü ve bir adam onu okla vurunca öldü. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"Bu evcil hayvanlar da bazen böyle vahşileşirler. Onları yakalayamadığınız zaman böyle yapınız" buyurdu.

 

Mücteba: 7/191; Tuhfe: 3561

Daha önce 4110'da tahrici geçmişti.